Мы обнаружили, что вы используете систему удаления рекламы (Adblock, AdGuard или какую-то другую).
Реклама – наш единственный источник дохода и она позволяет нам каждый день готовить актуальные и крутые материалы.
Чтобы наш проект жил и развивался, просим вас отключить блокировку рекламы на нашем сайте. Ну а мы обещаем не делать ее надоедливой.
Поклонники The Witcher могут быть спокойны – в экранизации Netflix Лютик получит оригинальное имя. В сериале персонаж упоминается как Jaskier (на английском «Лютик»). Об этом рассказала создатель сериала Лорен Хиссрич во время одного из интервью:
Это Jaskier. Была некоторая драма о том, что я решила написать Лютик как Jaskier, а не Dandelion (Одуванчик), так как это принято на английском.
Хиссрич не вдавалась в подробности, почему она решила использовать польское название персонажа. В английском переводе Лютик стал Одуванчиком из-за того, что «Лютик» пишется как Buttercup и является женским именем.
Мы называем его Jaskier... Это интересно, потому что люди все время спрашивают о Лютике и почему мы остановились на дословном переводе. Это забавно, отчасти это было потому, что когда я читала книгу, я читал его как Лютик (цветок).
Серил The Witcher выходит на Netflix уже 20 декабря 2019 года.
Вы не авторизованы
Войдите, чтобы оставить комментарий!
Войти с помощью email
Еще не зарегистрированы? Регистрация здесь.
топ-комментаторы
54
Den
42
llPSIXll
32
Иван Лаптев
29
Татьяна Ларина 1
28
NNNNN